In every aspect of my past 20 odd years of working life, I have been a typical Singaporean career woman who has climbed the ladder of success from an ordinary administrative staff to a Vice President in a company listed on the Stock Exchange of Singapore until I decided to quit just recently.
Interestingly, as I prepared myself for motherhood during the same time as I pursued my career, purely out of personal interest, I studied for and attained a certificate in pre-school education via correspondence with a UK institution and a six-month full-time on-campus Diploma course in Pre-School Education - Teaching. The latter qualification means I am technically equipped to teach children aged six and below in Singapore.
Although I have never taught as a pre-school teacher, my aptitude towards young children evolved into a passion for young children literature. In order to participate in a children's book writing contest, I wrote my first and only book. Well, I didn't win, and that's why I still have not had any book published to my name.
There will never be enough stories to feed the creative minds of young children. Now that I am in between jobs, I am happy to be able to finally pursue my interest-cum-passion in children's literature. Besides being a writer-wannabe, I can also put my English-Chinese bilingual proficiency to good use. I hope to expand the readable range of young children's literature whether it is into or out of Singapore, from or to other parts of the world, putting to good use my ability to translate from English to Chinese and from Chinese to English.
During this mid-life "crisis" when I have just walked out of a comfortable career zone, I am daring myself to tread into an unknown terrain. A prospective writer and translator for children's literature.
Wish me success please.
Along with your wishes, please send along some advice as well.
Member since 2012
Published In Children's Market: