SCBWI's Blueboard - A Message & Chat Board

International & Multilingual Area => Translation => Topic started by: avery-udagawa on September 16, 2015, 08:46 AM

Title: Translation: Some Frequently Asked Questions
Post by: avery-udagawa on September 16, 2015, 08:46 AM
For those interested in translating children's books, getting translated, or reading more children's books in translation (perhaps all of the above!), here is an article to help.

https://www.scbwi.org/translation-some-frequently-asked-questions/

Best,
Avery Fischer Udagawa
SCBWI International Translator Coordinator
SCBWI Japan Translator Coordinator
Title: Re: Translation: Some Frequently Asked Questions
Post by: zoraida-rivera on September 17, 2015, 07:00 PM
Thanks for this article. It provides a lot of information. Recently I was looking for Puerto Rican poetry, in English, to share and I found very little online. If I wish to translate some and put it online, must I ask for permission? Grateful.
Title: Re: Translation: Some Frequently Asked Questions
Post by: avery-udagawa on September 18, 2015, 07:22 AM
Yes, it is important to secure the author's (or author's representative's) permission to post a translation of a work online—unless it is in the public domain. Good luck!
Title: Re: Translation: Some Frequently Asked Questions
Post by: zoraida-rivera on September 18, 2015, 05:06 PM
Thanks, again. There are many great poets from the eighteenth and nineteenth centuries. 
Title: Re: Translation: Some Frequently Asked Questions
Post by: Monica Rondino on September 21, 2015, 08:16 AM
Thanks for the post :)