SCBWI's Blueboard - A Message & Chat Board

Spanish Language Question

Discussion started on

Sudo Nimm

Guest
I know that "dar a luz" in Spanish means "to give birth."  What would help me oodles is to pin down a definitive literal translation.  Would it be "to give to (the) light," or "to give light?"  Subtle difference in words, huge difference in meaning. 

Muchas gracias! (I don't know how to make that intial, upside-down exclamation mark:-)
#1 - April 05, 2011, 01:14 PM

Official Shenaniganizer
Emeritus
Poster Plus
  • *
  • SCBWI Member
  • SCBWI PAL
  • SCBWI Region canadawest
I don't know the literal translation (and if no one here knows you could try putting the words into Google Translate one at a time)...but for the upside down exclamation point/question mark etc... in Word just do an Insert-Symbol and they'll be in there. I don't know if we have insert symbol here on Verla's but copying and pasting usually works for that stuff.
#2 - April 05, 2011, 01:20 PM
THIS LITTLE PIGGY (AN OWNER'S MANUAL), Aladdin PIX June 2017 :pigsnort
KUNG POW CHICKEN 1-4, Scholastic 2014 :chicken

http://cyndimarko.com
@cynmarko

Administrator
Poster Plus
  • ****
  • SCBWI Member
  • SCBWI Region dakotas
Give to (the) light. The "a" means "to" (sometimes). It's also used before an animate direct object. As "luz" isn't animate (ie human), the only other meaning I can think of is "a" = "to" here.
#3 - April 05, 2011, 01:28 PM


Sudo Nimm

Guest
Thanks so much to the three of you for chiming in!  This helps.  :thankyou
#5 - April 05, 2011, 08:54 PM

Members:

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.