SCBWI's Blueboard - A Message & Chat Board

French/Creole Slang/Curses Needed

Discussion started on

Hi!
     My current manuscript has a character who is pretending to be Creole, but is fluent in French. I am not. Can anyone who is fluent in the language give me a few curses to use? They don't need to be explicit, but anything you'd use if you stubbed your toe will do.

Thanks!
#1 - July 13, 2016, 06:38 PM
Follow me on Twitter @srmilesauthor
www.shannamiles.net

Global Moderator
Poster Plus
  • ***
  • SCBWI Member
  • SCBWI PAL
  • SCBWI Region carolinas
Hi Shanna, I don't know any French so I am not help. But I am sure you will get tons of ideas by others. :goodluck

#2 - July 13, 2016, 07:41 PM
« Last Edit: July 13, 2016, 07:44 PM by Schriscoe »
Vehicle Dreams Series-RPKids '16 -'18
(Fire Truck, Bulldozer, Race Car)
Rainy Day Picnic-Read Your Story '18
The Sparrow and The Trees- Arbordale '15

Nuts! I had a friend years ago from Louisiana who'd cuss in--what was it?--French creole?--but don't remember any words. If you Google French creole for specifics words (e.g., d*** it, etc.) you'll likely find a blog or site with information. Mild cuss words you probably can find in a translation dictionary. I believe there's one for French Creole.
#3 - July 14, 2016, 09:11 AM
Imagination is more important than knowledge. Einstein.

Official Shenaniganizer
Emeritus
Poster Plus
  • *
  • SCBWI Member
  • SCBWI PAL
  • SCBWI Region canadawest
All the French cuss words I know are Quebec French, which is probably really different.
#4 - July 14, 2016, 09:18 AM
THIS LITTLE PIGGY (AN OWNER'S MANUAL), Aladdin PIX June 2017 :pigsnort
KUNG POW CHICKEN 1-4, Scholastic 2014 :chicken

http://cyndimarko.com
@cynmarko

Thanks, guys! I'm definitely looking for mild. I'm hoping to find a native speaker, but it's not a huge community.
#5 - July 14, 2016, 05:49 PM
Follow me on Twitter @srmilesauthor
www.shannamiles.net

Official Shenaniganizer
Emeritus
Poster Plus
  • *
  • SCBWI Member
  • SCBWI PAL
  • SCBWI Region canadawest
Well there's zut alors! which doesn't have a real literal translation to English, but is like shoot or darn. Just zut! can be used as well like darn. I don't think these are specific to Quebec only.

ETA: Full disclosure. I'm not a native speaker, but like most Canadians took years of French in school.

ETA: also, if you are saying it in your head it's pronounced zoot a-lore.
#6 - July 14, 2016, 06:06 PM
« Last Edit: July 14, 2016, 06:28 PM by Artemesia »
THIS LITTLE PIGGY (AN OWNER'S MANUAL), Aladdin PIX June 2017 :pigsnort
KUNG POW CHICKEN 1-4, Scholastic 2014 :chicken

http://cyndimarko.com
@cynmarko

www.DellaRossFerreri.com
Member
Poster Plus
  • *
  • SCBWI Member
  • SCBWI PAL
  • SCBWI Region easternny
'Mince' is the mild version of 'Merde' just like 'Shoot' is the mild version of Sh&#*t. [poo].
#7 - July 14, 2016, 06:20 PM
2019 Books: PRECIOUS BABY &  BEEP! BEEP! SPECIAL DELIVERY & HUGGLE WUGGLE, BEDTIME SNUGGLE
+ more in 2020

Member
Poster Plus
  • *
  • SCBWI Member
  • SCBWI PAL
  • SCBWI Region canadaeast
My bilingual hubby and his quebecois buddies seem to use the F-word alot - or  (F-word)é. He says it's mild to them. I think it equates to me using their F-word equivalent (tabernacle). I don't really feel like I'm swearing when I use it even though it's a significant cuss to them. I probably shouldn't use it so much.  Zut alors or zut is probably pretty safe. Not sure of the difference between Quebec French and France French, but for Quebecois the swear words are church related - tabernacle (right up there with F*), calice, mon dieu (mild). 
#8 - July 14, 2016, 06:37 PM
« Last Edit: July 14, 2016, 06:40 PM by marla-lesage »
https://marlalesage.com/
PIRATE YEAR ROUND (Acorn Press, 2019)

Official Shenaniganizer
Emeritus
Poster Plus
  • *
  • SCBWI Member
  • SCBWI PAL
  • SCBWI Region canadawest
I learned zut alors in eighth grade French class, so I'm assuming it's pretty safe.

But yes on tabarnak (tabernacle) being the Quebec F-bomb. I had a friend whose father used to swear in French all the time, mostly when the Montreal Canadiens were losing, lol.
#9 - July 14, 2016, 06:44 PM
THIS LITTLE PIGGY (AN OWNER'S MANUAL), Aladdin PIX June 2017 :pigsnort
KUNG POW CHICKEN 1-4, Scholastic 2014 :chicken

http://cyndimarko.com
@cynmarko

hi
"zut alors" is really tamed. Extremely safe, but not a swear word.
I'm french, so no creole slangs, but I can give you a few words, which are pretty horrible. :)

"Merde" is truly one that everyone pretty much uses everyday. translate as "[poo]"
"Fais chier" literaly means, "dumping a pooh" quite rude, but used when really agravated.
we have lots of words to describe people in a horrible way.
birds name for idiots: tête de linote, for someone who never remembers anything
un pigeon, for someone who's gullable
for a girl who's ugly, you'd say "c'est un thon" "it's a tunafish."
for someone who has no character: "c'est une chips" "it's a crisps."

the thing is slang in french tends to move really fast, much faster than in English.
but the ones I gave you are still in use, mind the "tete de linote" which is quite old fashion.

good luck
#10 - September 06, 2016, 12:34 AM
MA in creative writing. Author of upper middle-grade novel and chocoholic and SCBWI member

oh I thought of something else.
it's in creole. it's not slang, but used a lot.
"Pani Problème" which means, "no worries."

hope this helps
#11 - September 06, 2016, 03:26 AM
MA in creative writing. Author of upper middle-grade novel and chocoholic and SCBWI member

Members:

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.